北京自古以来就是五方辐辏,商贾云集。商人们为了招徕顾客,在店铺门面的装饰上从来不惜以重金。
u 瑞蚨祥  Ruifuxiang
v 旧时的粮店  The grain shop
w 永安堂药店  Yongantang
   Pharmacy
x 棉花店  The cotton shop
y 饽饽(糕点)铺  The pastry store
z 茶庄  The tea shop
{ 文盛斋  Wenshengzhai
| 钱庄  The private bank
} 兑银元  The cashing of silver dollars
~ 烟铺  The tobacco shop
   (左)酒铺幌子
   The signboard of the wine shop
(右)切面铺幌子
   The signboard of the noodle
天桥市场 Tianqiao Market
天桥杂货摊 The miscellany shop in Tianqiao
隆福寺庙会 Longfu Temple Fair
    旧日的北京远没有今天这样密集的商业网点,除了少数的商业街以外,寻常百姓的日常所需,主要依靠遍布四九城的庙会和集市。庙会分春节庙会和平日庙会,每逢庙会期间,摊棚林立,百货云集。风味小吃、儿童玩具、说书唱戏、杂技高跷,五花八门,应有尽有;人声鼎沸,接踵摩肩,热闹非凡。逛庙会是老北京人的一大娱乐,也是旧北京文化的重要组成部分。
    厂甸在和平门外琉璃厂中间路北。从1918年开始,每年农历正月初一至十五日,以厂甸及附近的海王村公园(现中国书店所在地)为中心,举办大型庙会。庙会期间,各种摊贩连成一片。解放后,厂甸每年春节都开放,规模最大的一次要数1963年,游人摩肩接踵,达几百人次。
 
u 厂甸古玩摊
   The antiques stall at Changdian

v 厂甸剪纸摊
   The cut-out stall at Changdian

w 厂甸玩具摊
   The toy stall at Changdian

x 厂甸字画摊
   The calligraphy and panting stall
   at Changdian

y 厂甸书摊
   The book stall at Changdian

u 卖酸梅汤的
   The sweet-sour plum juice stall

v 卖冰糖葫芦
   The sugarcoated haws stand

w 卖面茶的 The miancha Stall

x 剃头的 The hair-cutting stand

y 小炉匠 The stove artisan stall

z 窝脖儿 The porter

{ 唱话匣子的 Playing phonograph

| 卖炭的 The charcoal seller

} 拉大锯的 Handing a saw

~ 卖针线栏杆的 The lace seller

    旧时北京的小贩,有街头摆摊和走街串巷的两种。小贩们或高声叫卖,或击打手中的“唤头”,发出种种音响。老北京人坐在家里,就能知道外面卖的是什么东西。
   剃头挑子
   The street barber's eqipment